«Альфред Терентьевич» – значение иностранных имен. Как мы воспринимаем имена иностранного происхождения

star star star star star
br>Представьте, что где-нибудь в Калужской области предлагают вам выбрать на десерт: дуриан или грушу, черимойю или инжир. А может, карамболя испробуете? Сначала вы испытаете недоумение – откуда в средней полосе России такая экзотика? Потом возникнет опасение – а как отреагирует на «иностранца» желудок? И, наверняка, выберете грушу или инжир (хоть тоже «заморский фрукт», но уже привычный).

Аналогичное отношение вызывают и непривычные для нашего слуха мужские или женские имена со  значением не совсем понятным для простого русского человека. Реанну и Геральда в Воронеже будут воспринимать с таким же удивлением и предубеждением, как в Калуге – тропические фрукты. Понятно, что каждый родитель считает свое чадо уникальным, но подчеркивать индивидуальность ребенка таким способом – не лучшее решение. Это значит, «провоцировать» окружающих на предвзятое к нему отношение.

Такие имена «выпадают» из общего звукового ряда привычной для слуха речи. А это уже настораживает – «фрукт» какой-то подозрительный. Незнакомая «мелодия» имени плохо запоминается. Его нередко коверкают, переиначивают на свой лад. По крайней мере, в начале знакомста. Все это вызывает ответную негативную реакцию у человека и не может не сказаться отрицательно на его характере.

Каждое имя говорит об определенной национальной принадлежности и несет на себе отпечаток быта и культуры народа. Рекомендуется выбрать имя по отчеству и фамилии, чтобы они сочетались друг с другом, дабы образ человека в представлении других людей был цельным и гармоничным. « По имени встречают». И если новый сотрудник представляется как Вильям Петрович Зайцев, то первое время все будут обсуждать и «обыгрывать» это странное сочетание. Его профессиональными качествами заинтересуются далеко не в первую очередь.

Это не означает, что любое иностранное имя вызывает отторжение в нашей языковой среде. Раньше церковь запрещала называть детей не православными именами. Но после ее отделения от государства многие такие имена прочно вошли в обиход. «Прижились» те, которые не звучат диссонансом в русском языке. Уже никого не удивляют Жанна, Эдуард, Инесса и Тимур. Как никого не удивляет инжир. А вот имена древненемецкого и кельтского происхождения Арнольд, Фридрих, Грета совершенно не соответствуют восточнославянским языкам.

Если у вас есть желание правильно выбрать оригинальное имя для девочки или для мальчика – выбор большой. Нужно только принять во внимание, что отношение к этому имени не обязательно совпадет с родительским восхищением.

На «десерт» – забавная информация. Детей актера Никиты Джигурды зовут Мик-Анджель-Крист Никитич и Эва-Влада Никитична. Вам нравится?

Новое в блоге